Tuesday, March 9

培塿無松柏 Pines and cypresses won't grow from a small mound. I thought I saw the first character was to be pronounced pou3 instead of the usual pei2, making for a nice rhyming binome, but via Baidu.com, I find:
“坆謱”,疑读“部娄”。《左传·襄公廿四年》“部娄无松柏”,注“小阜”。或作“坆嵝”(《淮南子·原道》)、“培塿”(《墨子·佚文》)、“杯楼”(《史记·滑稽列传》索隐)、“附娄”(《说文》)等,皆一音之转。
Geez, how are you supposed to find anything if it has so many variants? The phrase seems to be used to mean that breeding shows.

No comments: